Menu

 

Przekąski zimne / Cold starters

Tatar wołowy – befsztyk tatarski podany z korniszonem, cebulką i marynowanymi pieczarkami
Beef tartar served with dill cucumber, onion, picled mushrooms

35,90

Deska Bauera – pieczony schab, karkówka, boczek, pasztet drobiowy podany na zimno z sałatką ziemniaczaną,
chrzanem i ogórkiem kiszonym
Choice of polish cold roasted meats with horseradish, potatoe – salad and dill cucumber

28,90

Śledź w oleju
Herring in oil

21,90

Pasztet wiejski 
Country pate served with cranberry

20,90

Przekąski ciepłe / Hot starters

Pierogi po galicyjsku z serem i ziemniakami
Dumplings stuffed with onion, cheese and potatoes

23,90

Pierogi z mięsem i skwarkami
Dumplings stuffed with meat and pork belly croutons

23,90

Pierogi ze szpinakiem
Dumplings with spinach

23,90

Brie panierowany z żurawiną
Breaded brie cheese deep fried with cranbery jam

22,90

Wiejska kiełbasa wędzona z grilla z ziemniakiem pieczonym
Grilled country smoked sausage with baked potato

18,90

Kaszanka wiejska z grilla z ziemniakiem pieczonym
Grilled polish black pudding sausage with baked potato

18,90

Kurczak z rożna 1/4 z ogórkiem pieczonym i pieczywem
Grilled chicken 1/4, pickled cucumbers, bread

18,90

Wątróbka drobiowa po bawarsku z cebulą, ogórkiem i pieczonym ziemniakiem
Fried chicken livers served with onion, cucumber and baked potato

23,90

Krewetki Królewskie z czosnkiem w sosie z białego wina
King Prawns/ garlic/ white wine sauce

44,90

Przekąski do piwa / Beersnacks

Chlebek czosnkowy
Olive oil garlic crackers

12,90 zł

Chlebek serowy
Cheese bread

13,90 zł

Panierowane krążki cebuli podane z sosem BBQ
Fried onion rings with BBQ sauce

14,90 zl

Smalec z tradycyjnymi dodatkami
Home made pork dripping served with traditional extras

21,90 zł

Skrzydełka gwardzistów z sosami BBQ i jogurtowo – czosnkowym
Roasted spicy chicken wings served with BBQ and yoghurt – garlic sauces

17,90 zł

Sałaty / Salads

Sałata Wiedeńska - sałata z pieczonym łososiem, pomidorami, ogórkiem , cebulą
i sosem jogurtowo-koperkowym
Mix salad with baked salmon, tomato,onion, cucumber and yoghurt and dill sauce

35,90

Sałata Valerii - mieszanka sałat z serami , gruszką, orzechami i miodowo-cytrynowym vinagretem
Mixed saladwith cheese , pear, nuts and honey-lemon vinaigrette

31,90

Sałata Tyrolska – mieszanka sałat z kawałkami grillowanego kurczaka, ogórkiem, pomidorem i cebulą
Mix salad with grilled chicken, tomatoes, cucumber and onion

31,90

Sałata Szwejka – zapiekany kozi ser podany z marynowanymi burakami
Baked goat cheese with pickled beet

35,90

Sałata Gizeli - mix sałat, szpinak, wątróbka drobiowa i balsamiczno-malinowy vinagret
Mix lettuce, spinach, chicken liver and balsamic-raspberry vinaigrette

31,90
Zupy / Soups

Żurek Staropolski
Polish sour soup

14,90 zł

Gulaszowa
Goulash soup

16,90 zł

Flaki Galicyjskie
Galicia bovine tripe soup

14,90 zł

Zupa dnia
Soup of the day

 

12,90 zł

Dania główne / main courses

Piwna Golonka – pieczona w piwie golonka podawana z duszoną kapustą, i pieczonym ziemniakiem
Roasted pork shank in dark beer served with braised cabbage, and baked potato

45,90

Przysmak Margrabiego
Policzki wieprzowe w sosie z czerwonym winem, kopytkami i warzywami
Pork cheeks in a sauce of red wine, potato dumplings and vegetables

45,90

Kaczka Feldmarszałka – pieczona kaczka z jabłkiem  podana z burakami, ćwiartkami ziemniaków lub frytkami
Roasted half of duck served with apple , with beet roasted potatoes or fries

45,90

Kurczak Jana Bechera – Grillowana pierś z kurczaka z sosem grzybowym, surówką z białej kapusty, ziemniakiem pieczonym lub frytkami
Grilled fillet of chicken with mushroom sauce, white cabbage salad, baked potato or fries

35,90

Królewska deska mięs dla dwóch osób 
Skrzydełka/kaszanka/kiełbasa wiejska/pierś z kurczaka/boczek/schab/surówka z białej kapusty
surówka z ogórka i papryki/ sos jogurtowo-czosnkowy /lutenica / ćwiartki ziemniaków 

/ black pudding / country sausage / chicken breast / bacon / pork loin / white cabbage salad cucumber salad with peppers / sauces: yogurt-garlic and lutenica / potato quarters

53,90

Polędwica Pułkownika Redla - Grillowany stek z polędwicy wołowej podany na sosie z zielonego pieprzu
z fasolką szparagową i ćwiartkami ziemniaków
Colonel Redl’s Steak – Beef steak with green pepper sauce served with string beans, and baked potatos

73,90

De Volaille Arcyksięcia
Panierowany kotlet z piersi kurczaka nadziewany masłem

i przyprawami podawany z purre ziemniaczanym i surówką z białej kapusty
Breaded chicken cutlet stuffed with butter / mashed potatoes / white cabbage salad

35,90

Kurczak Dobrego Wojaka - Kurczak z rożna 1/2, surówka z białej kapusty, frytki
Grilled chicken served with white cabbage salad and fries

28,90

Golonka Admiralska – Delikatna golonka gotowana w rosole podawana z chlebem z pieca,
ogórkiem kwaszonym, musztardą i chrzanem
Tender pork knuckle, boiled in boullion and served with roasted bread, dill cucumber, mustard and horseradish

39,90

Cesarska deska mięs dla czterech osób 
Schab/ pierś z kurczaka/ skrzydełka/kaszanka/kiełbasa wiejska/boczek/surówka z białej kapusty /surówka z ogórka i papryki/ sos jogurtowo-czosnkowy / lutenica /bbq / frytki

(for 4 people)
Pork loin / chicken breast / wings / black pudding / country sausage / bacon / white cabbage salad / cucumber salad with pepper / sauces: yogurt and garlic, lutenica, bbq / fries

103,90

Placek po Madziarsku – Placek ziemniaczany z gulaszem wołowym i kwaśną śmietaną
Giant potato pancake with beefgoulash and sour cream

34,90

Placek Gajowego – Placek ziemniaczany z grzybami w śmietanie
Giant potato pancake with forest mushroom in cream sauce

34,90

Wiener Schnitzel – Smażony na maśle podany z żurawiną, sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Wiener Schnitzel served with cranberry, potatoes – cucumber salad or fries

38,90

Szabla Ferdynanda
Nadziewane na szpadę i pieczone nad ogniem mięso kurczaka/ boczek/ cebula/ surówka z białej kapusty/surówka z ogórka i papryki /frytki lub ćwiartki ziemniaków/ sos jogurtowo-czosnkowy /lutenica / bbq
Chicken skewer / bacon / onion / white cabbage and cucumber salad with peppers / fries or potato wedges / sauces: yogurt and garlic, lutenica, bbq

41,90

Łosoś cesarzowej Sisi - Pieczony filet z łososia podany na duszonych porach w śmietanie z pieczonymi pomidorami i frytkami
Empress Sisi’s Salmon –roasted salmon served with braised leek's in sour cream served with fried tomatoesand fries

45,90

Dorsz Franciszka - Dorsz pieczony w papierze ,,saga'' z duszonymi warzywa
Cod baked in "saga paper" with stewed vegetables

37,90

Żeberka - żeberka duszone z sosem pieczeniowym, kopytka, duszona kapusta
Braised ribs / gravy /stewed cabbage /potato dumplings

41,90

Burger Rudolfa
Hamburger z wołowiny podany z frytkami
Beef burger served with french fries

33,90

Burger Wege 
Burak/groszek/imbir /frytki
Beetroot / peas / ginger / fries

29,90
Dodatki do dań

Pieczywo mix
Assorted bread basket

2,90

Każdy sos
Any dressing

2,90

Mix surówek
Salad mix

8,90

Sałatka ziemniaczana
Potato salad

8,90

Mix sałat z vinagrette
Mixed salad wiht vinagrette sauce

11,90

Mizeria
Fresh cucumber and sour cream salad

8,90

Kopytka
Potato dumpling

10,90

Ziemniak pieczony
Baked potato

11,90

Frytki
French fries

10,90

Ćwiartki ziemniaków
Potato quarters

10,90
Desery / Desserts

Strudel Jabłkowy z lodami waniliowymi
Apple strudel with scoop of vanilla ice cream

14,90

Sernik Galicyjski
Polish baked cheesecake

14,90

Puchar lodów
Ice cream with fruits

14,90

Semifreddo migdałowe
Almond semifreddo

14,90

Galaretka piwna z bitą śmietaną
Beer jelly with whipped cream

12,90

Suflet czekoladowy z wiśniami i lodami waniliowymi
Chocolate soufflé with cherries and vanilla ice cream

17,90

Copyright © C.K. OBERŻA.Wykonanie strony WebReklama